Nehemia 11:14

SVEn hun broederen, dappere helden, waren honderd acht en twintig; en opziener over hen was Zabdiel, de zoon van Gedolim.
WLCוַאֲחֵיהֶם֙ גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֣ים וּשְׁמֹנָ֑ה וּפָקִ֣יד עֲלֵיהֶ֔ם זַבְדִּיאֵ֖ל בֶּן־הַגְּדֹולִֽים׃ ס
Trans.wa’ăḥêhem gibwōrê ḥayil mē’â ‘eśərîm ûšəmōnâ ûfāqîḏ ‘ălêhem zaḇədî’ēl ben-hagəḏwōlîm:

Algemeen

Zie ook: Gedolim, Zabdiel

Aantekeningen

En hun broederen, dappere helden, waren honderd acht en twintig; en opziener over hen was Zabdiel, de zoon van Gedolim.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

אֲחֵיהֶם֙

En hun broederen

גִּבּ֣וֹרֵי

helden

חַ֔יִל

dappere

מֵאָ֖ה

waren honderd

עֶשְׂרִ֣ים

en twintig

וּ

-

שְׁמֹנָ֑ה

acht

וּ

-

פָקִ֣יד

en opziener

עֲלֵיהֶ֔ם

-

זַבְדִּיאֵ֖ל

over hen was Zabdíël

בֶּן־

de zoon

הַ

-

גְּדוֹלִֽים

van Gedólim


En hun broederen, dappere helden, waren honderd acht en twintig; en opziener over hen was Zabdiel, de zoon van Gedolim.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!